28 апреля свой 50-летний юбилей отмечает Игорь Евгеньевич Дергоусов, руководитель театра казачьей песни «Во светлице».

Коллеги, сотрудники Ейского городского центра народной культуры поздравили юбиляра:

— Пусть Бог хранит, любовь согревает, мечта не заставляет долго ждать, искренность людей теплом согревает. Желаем, чтобы судьба помогала во всех начинаниях, а смысл жизни лежал на ладони. Крепкого Вам здоровья на долгие годы, благополучия, процветания. Многая лета.

Пусть сегодня поздравленья

Вас приятно удивят.

Мы и сами удивились —

Неужели пятьдесят?

С юбилеем наступившим!

Ваши годы красят вас.

Сил полны, всегда активны,

Не уходит блеск из глаз.

Процветанья на работе!

Пусть дела в руках кипят,

А коллеги помоложе

Вас за всё благодарят.

Пусть Вас близкие встречают.

И любовью, и теплом,

И окошками сияет,

Ждя с работы, милый дом.

Удивительной супружеской паре, Игорю и Наталье Дергоусовым. Именно под их руководством уже не первый год существует уникальный в своём роде Театр казачьей песни «Во светлице» при Ейском городском центре народной культуры. Каждый год коллектив отправляется в экспедиции на поиски ценного материала, пополняя свой репертуар старинными казачьими песнями, диалектом, традициями, обрядами, невыдуманными историями из жизни станичников… Затем всё это находит место в сценариях спектаклей театра.

 

Здравствуйте! Глядя на вашу деятельность, невольно задаёшься вопросом: что подвигает вас на неё? Расскажите, пожалуйста, что заставило вас полюбить свою народную культуру настолько, чтобы начать заниматься её собиранием и воспроизведением, как произошла ваша встреча с этой культурой?

Наталья: Мы, Игорь и Наталья Дергаусовы, «муж и жена — одна сатана», живём вместе уже 24 года. Живём да поём, потому что песня — это смысл всей нашей жизни. Объединила нас песня навсегда.

Игорь: Рос и воспитывался я в основном с бабушкой, потому что родители были постоянно на работе. И бабушка моя была песенница. Раньше по вечерам старики собирались на лавочках и пели старинные песни. И я впитал эту традиционную казачью культуру ещё сызмальства. Жил я в станице Успенской и станицу эту разделяла речка. Мы жили недалеко от реки, а когда пели песни, то слышен был мой голос на той стороне. На следующий день идёт бабушка в магазин,  встречаются ей знакомые с той стороны реки и говорят:  «Ой, не разрешайте своему внуку Игорьку так громко петь! Он же глотку порвёт всю». С детства вообще очень любил старинную песню, поэтому у меня слоговый распев, он во мне живёт. 

А были ли в вашем роду кубанские казаки, передавшие вам традицию естественным путём в семье или вам пришлось входить в неё самим?

Наталья: Предки мои казаки. Две бабушки-казачки, но песен они не пели. Но как мама говорит, прабабушка моя была певуньей и сейчас я очень похожа голосом на неё. Выросла, выучилась, работала в Доме культуры режиссёром и повстречала молодого, очень юркого, шустрого казака Игорька. Вот он-то и втянул меня в эту культуру, в традицию.

Игорь: Помню, идём на дискотеку, а там где-то на улице сидят бабушки, поют. Я говорю: «Ой, Наташа, давай хоть немножко притормозим, хоть минут пять я с ними спою». И так бывало, что весь вечер просидим, поём с бабушками.

[node:title]

Почему вы назвали свой коллектив не фольклорным ансамблем, а театром казачьей песни? Воспроизводите ли вы на сцене другие формы быта в виде сценок, спектаклей? Откуда берете сюжеты?

Игорь: Первое образование у меня торговое, к культуре никакого отношения не имело. Мы поженились, Наталья руководила народным театром, чтобы не потерять звание ей во время декретного отпуска, меня оформили на полставки в Дом культуры. В это время Наталья написала пьесу о нашей станице Успенской, кто в неё заселился, и нужно было собрать певчих людей, чтобы они музыкально как-то обрамили спектакль. Я проехался по знакомым, собрал таких бабушек и привёз их в Дом культуры. Как запели они, я сразу увидел, что это готовый фольклорный коллектив и расстаться с ними было невозможно. Христом Богом их просил, мы организовали фольклорный коллектив и назвали его «Во светлице». Но вообще-то зрителю очень сложно слушать такие старинные песни со множеством распевов. Наталья предложила сделать именно театр казачьей песни, чтобы зрителю было интересно воспринимать традиционную культуру через игру театра. Она пишет сценарии к пьесам, причём, не из интернета и не выдуманные. Мы отправились в экспедиции и записывали у стариков старинные песни, истории из жизни. Мы вместе занимаемся сбором, а Наталья в основном все это уже обрамляет в театральное представление.

Наталья: Потому что диалект очень ценный, вот лично для меня, и потерять его нельзя никак! Поэтому мы собираем интересные выражения, как разговаривали раньше наши дедушки и бабушки, пословицы, поговорки. Всё это записывается, а потом в каждой песне используется поговорка либо история жизненная. Тёща к зятю пришла, свекровь на невестку зуб точит – это всё из жизни, всё жизненные ситуации, мы их обыгрываем и обрамляем тем самым песней. Мы сохраняем именно диалект. Изучали недавно станицу, в которой жили линейные казаки, поэтому от кубанского (черноморского — прим. ред.) немного диалект отличается в ней.

[node:title]

Вы не только поёте, а ещё и собираете фольклор. Как и где проходят ваши экспедиции, что новое вы узнаёте, проводя их? Какие интересные случаи происходили?

Наталья: Например, бабушка Игоря до сих пор жива, ей 90 лет и она нам рассказывала очень интересные истории, которые ей рассказывала её мама. О заселении нашей станицы мы услышали от бабушки, когда её предок, дед Иван, пришёл сюда с России-матушки. Понравилась ему казачка, хотел жениться на ней, но поскольку он был из простых мужиков, казаки ему не позволили. И он ушёл, женился на простой девушке,  вернулся в станицу уже со своей семьёй. И эту историю мы вынесли на суд зрителям, написали спектакль, и он имел большой успех.

 

Помните своё первое выступление, как оно прошло и чем запомнилось?

Наталья: Мы создали свой фольклорный коллектив, который назывался театр песни «Во светлице». После спектакля женщины, которые пришли к нам записывать песни старинные, у нас и остались. Нам пришлось выступать, когда ещё ничего не было, ни костюмов, ни декораций. Выручили коллеги из соседнего села.  Когда  выступили на районном концерте, мы всех поразили, с первого раза успех нам улыбнулся! Люди соскучились по  напевам, хотят это слышать. Сейчас, к сожалению, редко услышишь старинную казачью песню. Но когда это происходит, душа испытывает восторг и трепет! Казалось бы, такое далёкое, но такое родное, до боли знакомое. У людей это в крови и они это вспоминают. Потому что впитали это с молоком матери.

[node:title]

Какие песни вызывают у ваших зрителей больший восторг и интерес: старинные казачьи или всем известные сценические шлягеры? Какие подхватывают?

Наталья: Люди легко воспринимают «Когда мы были на войне» или «Не для меня». Потому что эти песни исполняются везде и всеми коллективами. Но когда мы поём именно старину, то даже просто мимо проходящий человек, когда мы выступаем в парках где-то, он хоть на несколько минут останавливается, его это задевает. И он прислушивается.

Игорь: Например, людям нравится песня «Ой, то ни вечер, то ни вечер», которую мы записали в первоначальном варианте, как её исполняли много лет тому назад без всяких аранжировок.

 

Посчастливилось ли вам найти и записать новые песни, ещё никем до вас не исполнявшиеся на сцене?

Игорь: Посчастливилось, да! Таких около трёхсот в нашем архиве. Конечно, мы их исполняем. Очень много старинных песен, которых поём только мы. Другие коллективы и поют по-другому. У каждой станицы, у каждого селения есть свой распев.

Ольга: Интересно ли ваше творчество юному поколению, принимают ли они участие в вашем коллективе? Как традиционная народная культура воспринимается ими, как добрая сказка об ушедшем прошлом или как образ, которому можно следовать в жизни, которую им предстоит прожить? Отличается ли их отношение к ней от вашего?

Игорь: В данный момент мы работаем не только с театром казачьей песни «Во светлице», сейчас мы ещё работаем в школе. У нас от дома детского творчества тоже есть фольклорные коллективы, театр фольклора и детки. Сейчас жизнь очень сложная. И даже многие родители своим детками говорят, мол, это «не модно, не престижно». Были такие случаи, когда в коллектив записывается 60 детей, и в конце концов остается в коллективе человек 10, и это хорошо. Мой племянник Максим пришел к нам, когда ему было 5 лет. Пел с нами тоже сызмальства, серьезные такие песни с межслоговым распевом много. У него пение в крови. Поступил в колледж культуры, сейчас служит в армии, но после армии все равно собирается продолжить заниматься традиционной культурой.

[node:title]

В завершение беседы хочется спросить вас о творческих планах и целях, к которым вы стремитесь.

Игорь: Нас пригласили работать в город Ейск, и Господь так распорядился, что пришлось нам поменять место жительства. Приехав в Ейск, мы тоже создали театр казачьей песни и решили оставить название «Во светлице» (в нашей станице Успенской коллектив распался). Недавно мы получили гран-при на международном конкурсе «Таланты Казачества России». Сейчас нас пригласили на фестиваль «Весёлые шкварки» в Северский район Краснодарского края. Тоже всероссийского уровня фестиваль. С каждым годом всё новые и новые планы, и нужно расти в творческом русле. Рост должен быть. Поэтому я скажу честно, я знаю, что я ничего не знаю. Мы каждый день чему-то учимся и вот возраст, именно кому за 50 – это наши учителя. Они мудрые очень люди.

Наталья: Может быть нам даст Господь выступить и в Кремлёвском дворце, потому что очень хотелось бы спеть, или может быть в Санкт-Петербурге на сцене сыграем…

Беседовала Ольга Рюмина. Собеседники Игорь Евгеньевич и Наталья Александровна Дергоусовы, руководители Театра казачьей песни «Во светлице», потомки кубанских казаков.