Ейчанин Владимир Амельченко представил на суд специалистов свой вариант перевода надписи на знаменитом Фестском диске, выполнив его на двух языках: русском и эсперанто. Фестский диск, найденный более сотни лет назад на Крите, является одним из самых загадочных артефактов человечества. Он принадлежит Минойской культуре и представляет собой глиняный диск с выполненной по спирали надписью на неизвестном языке. Диск хранится в Археологическом музее Ираклиона (Крит, Греция). Текст на нём выполнен с помощью пиктограммы – рисунков, каждый из которых имеет определённый смысл. Отдалённо напоминает древнеегипетскую письменность. Расшифровать надпись на Фестском диске пытались не раз. Часто получалась просто несуразица. Были и предположения о внеземном происхождении диска.
Переводов надписи на Фестском камне, содержащей более сорока знаков, имеется великое множество. Но ни один не признан мировым научным сообществом. Хотя бы лишь потому, что не найдено больше ни одного текста на аналогичном языке, с помощью которого можно было бы подтвердить правоту переводчика. Так что для работы ейчанина теперь важно одно: останется она одной из многих гипотез или превратится в единственно правильную версию, которой будут руководствоваться учёные всего мира?